慌しい朝の通勤・通学前の時間を過ごす皆さんに
思わず口ずさんでしまう洋楽クラシックと日常生活ですぐに役立つ英語="useful expression"をご紹介します。
 
プログラムホームページはこちら
BBSはこちら
リクエストはこちら
 


  2007.08.14.tue
  「危うく言いそうになってしまったわ!」
 

言ってはいけない秘密があります。
友達と話していて興に乗ってしまいもうちょっとで言いそうになったこと、ありませんか?

It was on the tip of my tongue !

「舌の先っちょで引っかかっていた。」という感じなので、「思わず言いそうになった。」となります。

あともうひとつ「嗚呼、ここまで出てるんやけど、ほれ、それ!」とのどまで出かかっているのに思い出せないときにもこう言います。

It's on the tip of my tongue !

だって、こんなときも結局言いたいことが「舌の先っちょ」でウロウロしてるわけなんですからね。

 
<< LIST