ものすごく口語で英語を母国語にする人でも通じないことがあるかもわからない表現ですが、ま、ご愛嬌で敢えてピックアップ。 これで「(ズボンの)チャック開いてるよ、チェックしなよ、チェック、チェック!」な感じになるんです。 つまり、XもYもZもそれぞれ単語の頭文字で、 X = Examine (チェックしなさい) Y = Your (あなたの) Z = Zipper (チャック) とこうなるわけです。 ま、まさかのときの表現として覚えておいてもいいかも?