慌しい朝の通勤・通学前の時間を過ごす皆さんに
思わず口ずさんでしまう洋楽クラシックと日常生活ですぐに役立つ英語="useful expression"をご紹介します。
 
プログラムホームページはこちら
BBSはこちら
リクエストはこちら
 


  2007.09.18.tue
  わかんな〜〜い!
 

ま、別に女の子が甘えた声を出していう雰囲気ばかりでなく、日常生活でも「なぜこんなことが起こるのかよくわからない。」と言わねばならないことってよくあります。

例えば、一国の宰相が突然の辞任表明をしたとき、日本国民全員の頭の上に「???」と疑問符が浮かびました。

こんなときに使う表現です。

I can't figure it out.  「それがなんださっぱりわからない。」
I can't figure him out.「彼のことがまったくよくわからない。」

figure という単語には形,形態,形象,形状 という意味がありますが、これは内部構造と外形のどちらも表すので「彼のことがわからない。」というときに使う場合のfigureは彼の中身を指すことになります。


 
<< LIST