慌しい朝の通勤・通学前の時間を過ごす皆さんに
思わず口ずさんでしまう洋楽クラシックと日常生活ですぐに役立つ英語="useful expression"をご紹介します。
 
プログラムホームページはこちら
BBSはこちら
リクエストはこちら
 


  2007.10.11. thu
  Your shirt looks cheesy.
 
例えばこんなことを言われたとき、あなたのリアクションは?
直訳すれば「君のシャツ、チーズっぽいよねえ。」なので、「ん?チーズのにおいとかせえへんはずやねんけどなあ??」と悩んだりしてしまいそうです。

cheesy には口語として「安っぽい」という意味があるのです。
だから「安っぽいシャツ着てるなあ。」と言われているのです。
これはもう立腹するしかありませんよ!
だから覚えておきましょうね。

cheesy には他にも「芝居がかった」とか「時代遅れの」という意味もあります。

例えば cheesy movie で「時代遅れの映画」、cheesy attitude で「芝居がかった態度」などとなるわけです。

なかなか面白い表現でしょ?
 
<< LIST